鄧布利多“在看到這些之后,我試圖想辦法讓魔法部把莫芬放出阿茲卡班。但他們還沒來得及做出決定,莫芬就死去了?!?/p>
鄧布利多略顯沉重地說:
鄧布利多“我之所以說是‘遺憾’,也是因?yàn)檫@個。不管莫芬曾經(jīng)是什么人,他都不應(yīng)該那樣屈死獄中,頂著一個他沒有犯過的謀殺罪名。”
妮娜·科森特“伏地魔居然能做到這一步——”
妮娜再一次刷新了對伏地魔實(shí)力的認(rèn)知:
妮娜·科森特“他謀殺了三個人,還完全修改了一個巫師的記憶,把一切安排得連魔法部都看不出來……而他那時候才十六歲——比我現(xiàn)在還?。 ?/p>
鄧布利多“他的確從青少年時期就表現(xiàn)出了過人的能力和天賦。但他最終把這種天賦用于迷惑他人,并使用他的能力犯下了累累罪行。里德爾府的慘案也只是其中的一件?!?/p>
鄧布利多說:
鄧布利多“現(xiàn)在回到我們之前的話題,岡特家——除了伏地魔本人還算是半個后裔,岡特家現(xiàn)在已經(jīng)沒有其他成員存世了?!?/p>
他用略顯期待的目光看向萊姆斯,好像在等著他思考出什么。而萊姆斯也沒辜負(fù)他的期望:
萊姆斯·盧平“……您的意思是,在岡特家老宅里藏東西的人,很可能就是伏地魔本人?”
鄧布利多點(diǎn)了一下頭,說:
鄧布利多“以我對他的了解,如果不是他親自動手,他恐怕更不會允許其他人利用那個地方?!?/p>
鄧布利多“在戴納和萊爾發(fā)現(xiàn)那些新痕跡之前,我的確沒料到伏地魔還會再次返回那間房子,還在那里做了一番改造。但這一切也算是意料之外、情理之中?!?/p>
鄧布利多站起身來:
鄧布利多“無論他在那里布置了什么、隱藏了什么,識破他的計劃對我們來說都是利大于弊。如果你們已經(jīng)對此行的危險有了充分的準(zhǔn)備,我們就該出發(fā)了。”
妮娜·科森特“我能把您剛才說的關(guān)于伏地魔的一切告訴詹姆他們嗎?”
妮娜趕在行動前最后的間隙發(fā)問。
鄧布利多“當(dāng)然可以?!?/p>
鄧布利多鼓勵地說:
鄧布利多“我覺得讓你們都知道伏地魔的過去是有好處的?!?/p>
鄧布利多“他越是想給自己創(chuàng)造一個神秘的、令人畏懼的身份,我們就越是應(yīng)該知道他的本來面目。這更有助于我們抵抗真實(shí)的他—— 一個和大家一樣從霍格沃茨畢業(yè)的混血巫師,一個有血有肉的凡人,而不是令人不敢提及、無法戰(zhàn)勝的魔頭?!?/p>
妮娜跟在鄧布利多高大的背影后向畫廊外面走去。
青年伏地魔的殘忍狠辣和出色實(shí)力仍然在她心頭沉甸甸的盤踞著。但了解了他那么多身世背景和真實(shí)信息后,就像鄧布利多說的那樣,她又生出了一種傳聞中的黑魔頭似乎也‘不過如此’的感覺。
她甚至能模糊地想象出一個叫湯姆的男孩,在霍格沃茨的走廊里走來走去,到圖書館借書,坐在教室上課,在禮堂中吃吃喝喝……這種想象讓她在和鄧布利多一起出發(fā)的時候毫無畏懼。
——————
作者這是為聽聽Lavender加更的第二章~
作者2/2