愛新覺羅永琪鹿鳴 佚名〔先秦〕 呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。吹笙鼓簧,承筐是將。人之好我,示我周行。 呦呦鹿鳴,食野之蒿。我有嘉賓,德音孔昭。視民不恌,君子是則是效。我有旨酒,嘉賓式燕以敖。 呦呦鹿鳴,食野之芩。我有嘉賓,鼓瑟鼓琴。鼓瑟鼓琴,和樂且湛。我有旨酒,以燕樂嘉賓之心。
夏紫薇譯文 一群鹿兒呦呦歡鳴,在那原野悠然自得的啃食艾蒿。一旦四方賢才光臨舍下,我將奏瑟吹笙宴請賓客。一吹笙管振簧片,捧筐獻禮禮周到。人們待我真友善,指示大道樂遵照。 一群鹿兒呦呦歡鳴,在那原野悠然自得的啃食蒿草。一旦四方賢才光臨舍下,品德高尚又顯耀。示人榜樣不輕浮,君子賢人紛紛來仿效。我有美酒香而醇,宴請嘉賓嬉娛任逍遙。 一群鹿兒呦呦歡鳴,在那原野悠然自得的啃食芩草。一旦四方賢才光臨舍下,彈瑟彈琴奏樂調(diào)。彈瑟奏琴勤相邀,融洽歡欣樂盡興。我有美酒香而醇,宴請嘉賓心中樂陶陶。
愛新覺羅永琪國風(fēng)·秦風(fēng)·蒹葭 朝代:先秦|作者:詩經(jīng) 蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方,溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。(萋萋 一作:凄凄)蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘。溯洄從之,道阻且右。溯游從之,宛在水中沚。
夏紫薇譯文/注釋 河邊蘆葦青蒼蒼,秋深露水結(jié)成霜。 意中之人在何處?就在河水那一方。 逆著流水去找她,道路險阻又太長。 順著流水去找她,仿佛在那水中央。 河邊蘆葦密又繁,清晨露水未曾干。 意中之人在何處?就在河岸那一邊。 逆著流水去找她,道路險阻攀登難。 順著流水去找她,仿佛就在水中灘。 河邊蘆葦密稠稠,早晨露水未全收。 意中之人在何處?就在水邊那一頭。 逆著流水去找她,道路險阻曲難求。 順著流水去找她,仿佛就在水中洲。
愛新覺羅永琪國風(fēng)·秦風(fēng)·小戎 朝代:先秦|作者:詩經(jīng) 小戎俴收,五楘梁辀。游環(huán)脅驅(qū),陰靷鋈續(xù)。文茵暢轂,駕我騏馵。言念君子,溫其如玉。在其板屋,亂我心曲。四牡孔阜,六轡在手。騏騮是中,騧驪是驂。龍盾之合,鋈以觼軜。言念君子,溫其在邑。方何為期?胡然我念之。俴駟孔群,厹矛鋈錞。蒙伐有苑,虎韔鏤膺。交韔二弓,竹閉緄滕。言念君子,載寢載興。厭厭良人,秩秩德音。
夏紫薇輕型戰(zhàn)車淺車廂,五條皮帶扎轅上。馬背有環(huán)脅有扣,引車帶環(huán)白銅鑲?;⑵と熳娱L車轂,花馬駕車白蹄揚。思念夫君人品好,性情溫和玉一樣。他去從軍住板屋,使我心亂真惆悵。 四匹公馬壯又高,手中韁繩攥六條。青馬紅馬中間駕,黃馬黑馬兩邊跑。龍紋盾牌雙合起,內(nèi)側(cè)轡繩銅環(huán)套。思念夫君人品好,溫馨但恨邊邑遙。幾時才能回家來?怎能想他不心焦? 四馬合群披甲輕,三棱矛柄套銅鐓。盾牌上面繪鳥羽,虎皮弓囊雕花紋。兩弓相交插囊中,竹制弓架纏緊繩。思念夫君人品好,睡下坐起心不定。溫良文靜我夫君,明慧有禮傳美名。
小燕子又是新的學(xué)習(xí)的一天
抱歉,最近在忙期末的作業(yè),很久沒有認真更新了,還沒有想好怎么改內(nèi)容。
所以最近都是小燕子在學(xué)習(xí)內(nèi)容……
愛新覺羅永琪國風(fēng)·秦風(fēng)·駟驖 朝代:先秦|作者:詩經(jīng) 駟驖孔阜,六轡在手。公之媚子,從公于狩。奉時辰牡,辰牡孔碩。公曰左之,舍拔則獲。游于北園,四馬既閑。輶車鸞鑣,載獫歇驕。
#夏紫薇四馬壯健毛色黑,韁繩六根手上垂。公爺寵兒一幫子,跟隨公爺獵一回。 獵官驅(qū)出應(yīng)時獸,膘肥肉壯滿地走。公爺一聲“朝左射”,放箭直貫獸咽喉。 狩獵歸來游北園,四馬輕松好悠閑。輕便副車鈴鐺響,車上息著眾獵犬。
夏紫薇小雅·南有嘉魚之什·南有嘉魚 朝代:先秦|作者:詩經(jīng) 南有嘉魚,烝然罩罩。君子有酒,嘉賓式燕以樂。南有嘉魚,烝然汕汕。君子有酒,嘉賓式燕以衎。南有樛木,甘瓠累之。君子有酒,嘉賓式燕綏之。翩翩者鵻,烝然來思。君子有酒,嘉賓式燕又思。
愛新覺羅永琪譯文/注釋 南國魚兒美,群游把尾搖。君子有好酒,宴飲佳賓樂陶陶。 南國魚兒美,群游隨水流。君子有好酒,宴飲佳賓樂悠悠。 南國樹彎彎,葫蘆藤蔓緊相纏。君子有好酒,宴飲嘉賓樂平安。 鵓鳩飛翩翩,群飛來這邊。君子有好酒,宴飲嘉賓頻相勸。
先學(xué)習(xí)到這里啦,
明天繼續(xù)
加油家人們