事實(shí)上,Chso搭上地鐵后并沒有去華人街,而是轉(zhuǎn)乘幾次去了大英博物館。
他很討厭這個(gè)地方,以至于討厭一切除本國(guó)外的博物館。
在博物館里,他變得敏感,甚至是神經(jīng)質(zhì)。因?yàn)楹ε?,害怕看到那個(gè)曾經(jīng)衰弱的自己留下的蛛絲馬跡。
害怕好不容易塑造的強(qiáng)硬的形象在歷史面前支離破碎。
害怕...好不容易拾起的、被踐踏過千萬(wàn)遍的自尊,重新染上骯臟的塵土。
他不想面對(duì),又不得不面對(duì)。因?yàn)檫@確實(shí)是他自己,身上每一道疤痕都告訴他,無法逃避。
傷口太痛,早已結(jié)痂的傷疤在那些熟悉而陌生的文物面前被硬生生撕裂開。
他可以感受到自己的鮮血順著紅色的唐裝淌下來,在腳邊積成淺淺的一灘。
他清晰地感受到自己的鮮血爬過每一寸肌膚,像火一樣灼燒著,身上早已不存在的燒傷痕跡又開始隱隱作痛。
他甚至嗅到了絲綢,書畫,木質(zhì)家具被燒焦發(fā)出的氣味。
真真切切,令人作嘔。
...
可是,他這次為什么要來博物館呢?是因?yàn)?,他想找到自己記憶空缺的那部分?/p>
雖然那絕對(duì)不會(huì)是個(gè)美好的故事。
他的眼光在各個(gè)文物之上飄移,一段段回憶由此展開。
...
“砰”一陣突如其來的劇痛將Qinsky從乘云騰霧的狀態(tài)中硬生生扯了出來。
他抬起頭,映入眼簾的是Emlky微笑著的面孔。
當(dāng)然,如果忽略他手上還帶著血的半個(gè)酒瓶,Qin可能會(huì)覺得他是位不錯(cuò)的紳士。
Qin遲鈍地低下頭看著滿桌的碎玻璃渣和一滴一滴落下來的鮮血。
他突然反應(yīng)過來,自己似乎受傷了。具體來說,就是他被眼前的紳士用酒瓶狠狠地砸了。
Emlky你有在聽我說話么,Qin?
很顯然,Qin什么都沒聽見。
由于鴉片的影響,Qin的神經(jīng)受到了很大傷害,現(xiàn)在的他早就成了半死不活的樣子。
談?wù)摰揭话胫型净杷^去是常見現(xiàn)象了。
Emlky我再說一遍,您要是再不聽,就別怪我摁著你的手簽字了。
Emlky我想,至少簽條約的自由還是要給您的,不然顯得我太沒有人情味了。
Emlky我希望...您不要浪費(fèi)我的一番好心,Qin先生。
Qin麻木地用手巾擦拭著臉上的血,汩汩鮮血根本止不住,順著下巴一滴一滴掉到金色的龍袍上,開出了一朵朵怒放的罌/粟。
Qinsky...抱歉,您說吧。
Qin知道,如今的他只有挨揍的份,換做是以前他倒是可以教訓(xùn)教訓(xùn)這個(gè)不知天高地厚的夷人。
現(xiàn)在,他實(shí)在是心有余而力不足。
Emlky列出了簽條約的種種好處,又仔細(xì)和他分析了一通局勢(shì)。
總結(jié)來說,就是六個(gè)字“簽條約,對(duì)你好”。
Qinsky嘆了口氣。
Qinsky這里只有你我兩人,這種官方話就不用說了…
Qin抬起頭對(duì)上Emlky的雙眼,那雙眼睛看似是一片風(fēng)平浪靜的蔚藍(lán)大海,實(shí)際上暗流涌動(dòng)。
Qin咽了咽口水。
Qinsky我知道這條約意味著什么,別說廢話了,我不會(huì)簽字的。
他不敢抬頭,他怕看見Emlky扭曲的面孔。
然而,Emlky不給他躲避的機(jī)會(huì),他一把揪起Qin的領(lǐng)子,強(qiáng)行拉近兩人的距離。
Emlky生氣了,可他似乎又有點(diǎn)想笑。
Emlky您是不是還沒有弄清楚局勢(shì),Qin先生。
Emlky既然這個(gè)面子,我給您您不要。那么我今天做個(gè)慈善,讓您清醒一點(diǎn)。
他用一種意味深長(zhǎng)的語(yǔ)氣緩緩說道
Emlky您可要睜大眼睛看好了。
他吐字刻意得清晰,把“睜大眼睛”四個(gè)字念得極為用力。
說著,他半推半扶持地把Qin帶到城樓上。在這里,可以清晰地看到整個(gè)紫禁城。
Emlky那個(gè)女孩...沒錯(cuò),就是我的士兵身邊的女孩,看到了嗎?
Qin湊近了瞧,頓時(shí)渾身涼透。
QinskyJin?你們把她...
Emlky別急,看那邊。
順著Emlky手指的方向看去,同樣是一個(gè)女孩,只是著裝與Jin截然不同。
那姑娘奮力與撒萊家的士兵扭打,可惜她的兵器抵不過士兵的長(zhǎng)槍大炮。不一會(huì)兒,就失去了抵抗能力。
女孩名字叫Nan。
Emlky看吶,她們都在盡力保護(hù)你。你就忍心看著她們一個(gè)個(gè)被傷害?
Emlky只要你簽了條約,一切就結(jié)束了。你付出的只是一點(diǎn)小錢,得到的可是數(shù)十年的和平。
Qin用力摳著城墻,關(guān)節(jié)處發(fā)白,吸鴉片過量的身體在冷風(fēng)里脆弱地像一張紙。
他垂下眼,默不作聲。
過了許久,直到風(fēng)吹得他實(shí)在受不了,Qin終于開了口。
Qinsky在這之前,你能不能告訴我為什么?...到底是為什么,Emlky?
Emlky什么?
Qin深吸一口氣。
Qinsky為什么要對(duì)我做出這種事情來?
Emlky似乎繃不住,笑出了聲。Qin并沒有覺得哪里好笑。
Emlky這還用我告訴你嗎,您做了什么自己心里沒數(shù)么?
Emlky本來我是想與您誠(chéng)心誠(chéng)意地進(jìn)行貿(mào)易的。哪成想,您非但不按規(guī)定交易,還燒毀了我賣給您的貨物。
Emlky所以,我要讓你為自己的傲慢與無禮付出相應(yīng)的代價(jià),希望您以后在行動(dòng)前想清楚自己在做什么。
這話聽得Qin一肚子委屈。照他說的,仿佛被欺負(fù)的自己反倒成了錯(cuò)的一方。
Qinsky我...
Emlky您不需要解釋,您要做的只是以行動(dòng)表明自己的態(tài)度。
Emlky細(xì)細(xì)端詳Qin的表情,想要看透他此刻的想法。
Emlky我的意思您明白吧?
Emlky所以,
他拿出那張?jiān)撍赖臈l約。
Emlky您只需要一個(gè)決定,或者說,您需要我來幫您做出選擇?
他扳過Qin的臉,強(qiáng)迫他直視自己的雙眼。
Emlky告訴我,“Yes”or“No”?