南宋孝宗年間,臨安城外的驛館里,住著個(gè)從北方來(lái)的波斯商人,名叫伊本。他帶著父親留下的《東方記》抄本,一路南下,只為尋找書里記載的“刻著紋樣的城”。
驛館的掌柜老錢,是洛陽(yáng)工匠的后人,家里藏著塊洛陽(yáng)城墻的紋樣拓片。那日他見(jiàn)伊本捧著抄本,對(duì)著“玄鳥(niǎo)”二字發(fā)呆,便湊過(guò)去問(wèn):“客人是在找這些紋樣的故事?”伊本抬頭,見(jiàn)老錢手里的拓片與自己書里的一模一樣,頓時(shí)紅了眼:“我父親說(shuō),找到有這些紋的人,就找到家人了?!?/p>
老錢把伊本領(lǐng)進(jìn)后堂,取出拓片,又翻出家里傳的何尊拓本:“你看,這鼎上的紋,和你書里的獅子是老相識(shí)了。當(dāng)年伯禽先生刻鼎時(shí)就說(shuō),天下人的念想,要刻在能傳得久的東西上?!币帘久仄系目毯郏鋈幌肫鸶赣H說(shuō)過(guò)的話:“東方的朋友,連石頭上的紋都帶著溫度?!?/p>
后來(lái),伊本在驛館旁開(kāi)了家小店,專賣波斯的香料與織物。老錢則在驛館的墻上,重新畫了洛陽(yáng)城墻的紋樣,過(guò)往的行人見(jiàn)了,都來(lái)打聽(tīng)故事。有個(gè)從敦煌來(lái)的僧人,還帶來(lái)了莫高窟壁畫的拓片,說(shuō):“你們看,這窟里的飛天,裙擺上的草紋,和瓷上的、墻上的,都是一個(gè)模樣?!斌A館里的茶,每天都泡著波斯的香料,喝起來(lái)暖乎乎的,像是在把千年的情誼,都融進(jìn)了茶湯里。