又是一陣刷刷的抄寫聲。
妮娜·科森特“你為什么還要記‘恢復(fù)如初’?我們經(jīng)常用這個?!?/p>
妮娜小聲問萊姆斯。
這或許是他們這幾年來最熟悉的魔咒之一,每個滿月后都要用很多次。她自己只抄了‘愈合如初’。
萊姆斯·盧平“寫下來也沒什么壞處……”
萊姆斯同樣小聲地回應(yīng)她。
話還沒說完,西里斯的聲音就再一次奪走了全部學(xué)生的注意力:
西里斯·布萊克“我想我應(yīng)該算是挑戰(zhàn)成功了吧——芬威克教授?你還沒公布結(jié)果?!?/p>
他還站在那里,揚著下巴,甚至還隱約帶著點挑釁意味:
西里斯·布萊克“你之前也并沒有說挑戰(zhàn)者不能用繳械咒之外的咒語?!?/p>
本吉·芬威克“有很多教授說過你們很聰明——”
本吉故意頓了一下,笑道:
本吉·芬威克“我想說,他們說得對?!?/p>
本吉·芬威克“毫無疑問,你利用了規(guī)則的漏洞,成功將我繳械,算是挑戰(zhàn)成功了?!?/p>
本吉·芬威克“但是,我們主要考核的是繳械咒——”
他對所有人揮揮自己的魔杖:
本吉·芬威克“后續(xù)挑戰(zhàn)的同學(xué),我不會強(qiáng)行要求你們?nèi)讨荒苡靡粋€咒語。不過,你們最終必須使用‘除你武器’這個咒語將我繳械?!?/p>
本吉·芬威克“在之前創(chuàng)造機(jī)會的過程中,也不能使用強(qiáng)攻擊性的魔咒,畢竟我可是完全不能施咒的——”
本吉指了指他自己:
本吉·芬威克“這場挑戰(zhàn)不僅要對你們公平,也要對我稍微公平一點?!?/p>
教室里的每個人都笑了,除了西里斯:
西里斯·布萊克“既然我現(xiàn)在已經(jīng)通過了,提高拓展練習(xí)又是什么?”
本吉·芬威克“你可以自由選擇:如果你愿意練習(xí)黑板上除了繳械咒外的其他咒語,我可以給你提供指導(dǎo)?!?/p>
本吉說:
本吉·芬威克“你也可以思考我的另一個命題:如果不用繳械咒,還有什么方式可以在戰(zhàn)斗中擊飛或者奪得對手的魔杖?”
本吉·芬威克“——我相信你能想到很多答案,等你的朋友也挑戰(zhàn)成功,你們就可以進(jìn)行更多方面的嘗試了?!?/p>
在那天的后半節(jié)課上,只有詹姆又發(fā)起了一次挑戰(zhàn),但因為不能再用‘四分五裂’這樣的魔咒,他的小嘗試又以失敗告終。
其他人更是沒有輕易上前——妮娜打算琢磨個好主意出來,最好一次就挑戰(zhàn)成功。
萊姆斯總是那么聰明:
他跟本吉‘借用’了那一小塊擺著三個柜子的場地,讓朋友們過去相互練習(xí)。
而本吉穿行在那些還沒有成功繳械過別人的學(xué)生中間,時不時地給他們糾正施咒手勢、念咒音調(diào)之類的小差錯,還強(qiáng)調(diào)施咒時堅定的信念會有很大幫助。
妮娜把球場上的假動作應(yīng)用到了繞柜子的‘躲避追逐戰(zhàn)’里。她在一次對練中迅速地打飛了萊姆斯的魔杖,本吉正好看到了這一幕:
本吉·芬威克“好極了,妮娜——難怪你是格蘭芬多這屆唯一的女追球手!”
妮娜·科森特“您連這個也知道?”
妮娜驚喜地問。
本吉·芬威克“當(dāng)然,我可一直是鐵桿球迷,當(dāng)然不會錯過球隊的新資訊——只可惜我一直球技不佳,無論學(xué)生時代還是現(xiàn)在都一樣,沒少被吉迪翁他們兄弟倆取笑?!?/p>
本吉看起來并不難相處,這讓妮娜鼓起了更多勇氣。